News
7d
The Times of Israel on MSNNew book by Reform rabbi broaches the most indigestible of Jewish questionsIn 'Living The Letters - An Alphabet of Emerging Jewish Thought,' Israeli scholar Michael Marmur says future of Jewish state, modern Judaism keep him up at night The post New book by Reform rabbi ...
This song was penned by the socialist poet Morris Winchevsky, an immigrant from Lithuania who spoke Yiddish as a mother tongue but preferred to write in literary Hebrew.
Yiddish World This synagogue ‘gets’ why you need Yiddish on Yom Hashoah Of the six million Jews who were killed in the Holocaust, 85% were Yiddish speakers.
Of particular interest was the decision of the heads of the va’ad to rely on a previous siddur, which included fairly detailed prayer instructions in Yiddish, for the Hebrew portion of the siddur.
The Holocaust caused expedited change in language due to previously unknown trauma, physicality and extremely close contact.
The best rationalisation of Yiddish orthography, it went on, would be to replace the present Hebrew alphabet with Latin characters, which would practically solve all the problems of Yiddish ...
Calvin Trillin on his relationship to Yiddish, to language learning, and to Litvaks, or Jews with origins in what was once the Grand Duchy of Lithuania.
Yiddish is written with Hebrew letters, but as for the Hebrew language as a whole, these communities use it only for prayer. For everything else, they use Yiddish.
On Shemini Atzeret, the eighth day of Sukkot, Jews read tefillat geshem, an ancient Hebrew prayer for rain, during synagogue services. The prayer beseeches God to bring the Land of Israel enough ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results