News
Từ “thương” ấy, nó ở giữa “yêu” và “nhớ”, giữa “xót” và “lo”, giữa “hiểu” và “chấp nhận”. Không thể dịch sang tiếng Anh, vậy "thương" trong tiếng Việt được định nghĩa là gì?
Giai điệu « Tout, tout doucement », lời Việt là « Người yêu thứ ... Goldman chuyển dần lối sáng tác từ tiếng Anh sang tiếng Pháp, sau các nhạc phẩm như ...
Tuy nhiên, không phải ai cũng có thể nói tiếng Anh lưu loát hay dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt dễ dàng. Chính vì vậy, bài viết này sẽ giới thiệu Top 5 dòng máy phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt ...
File PDF là định dạng phổ biến được sử dụng cho các tài liệu, sách báo, văn bản… Dịch file PDF từ tiếng Anh sang tiếng Việt có thể là một nhiệm vụ phức tạp, đặc biệt khi file chứa nhiều định ...
"Tôi muốn chuyển những tác phẩm Triết học nổi tiếng thế giới từ tiếng Anh sang tiếng Trung". Bắt tay vào công việc dịch, Trần Trực gặp khó khăn lớn về thời gian vì chỉ được nghỉ cuối tuần.
VietTimes – Trong khi Google Translate là công cụ dịch thuật phổ biến thì bạn cũng có thể sử dụng ChatGPT và Google Bard để dịch các văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tuy nhiên, mức độ dịch chuẩn ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results