Perhaps the most powerful shaper of English was William Tyndale. Tyndale's translation of the Bible into English is rich in ...
By Paul Cross, Spiritual Reflections Little is more dangerous in the world than a person on a mission. People who are driven by a mission seem to be the ones who accomplish great things. In this ...
John Wycliffe, a dissentient priest, translated the Bible into English. Unfortunately his secretary, John Purvey, included a heretical prologue, as noted by St. Thomas More. Later William Tyndale ...
Melvyn Bragg explores the story of William Tyndale's English translation of the Bible. — The Most Dangerous Man in Tudor England Melvyn Bragg tells the story of William Tyndale and his English ...
About 900 years ago John Wycliffe and then William Tyndale tried to translate the Bible into English, but their efforts were opposed by the Church.
Whether we know it or not, we English speakers are all Tyndale’s heirs. In Tyndale’s England, it was illegal to translate the Bible into the vernacular. Ecclesiastical authorities believed ...
His translation of the Bible into English, though incomplete ... While a children's tutor he translated a work of Erasmus into English. Tyndale went to London to enlist support for producing an ...